1 Le Grand Conseil arrête le budget et la quotité de l’impôt en tenant compte du plan financier.
2 Sous réserve de dispositions légales contraires, il arrête:
1 Il Gran Consiglio decide in merito al bilancio di previsione e all’aliquota d’imposta tenendo conto del piano finanziario.
2 Fatte salve disposizioni di legge contrarie, decide inoltre in merito a:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.