Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.223 Constitution du canton de Schaffhouse, du 17 juin 2002

131.223 Costituzione del Cantone di Sciaffusa, del 17 giugno 2002

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 98

Le canton tire ses ressources notamment

a.
de la perception d’impôts et d’autres taxes
b.
des rendements de son patrimoine
c.
des prestations de la Confédération et de tiers
d.
de la conclusion de prêts et d’emprunts.

Art. 98

Il Cantone si procura le risorse necessarie segnatamente con:

a.
la riscossione di imposte e altri tributi;
b.
i redditi patrimoniali;
c.
le prestazioni della Confederazione e di terzi;
d.
l’assunzione e l’emissione di prestiti.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.