1 L’administration cantonale est divisée en départements.
2 La Chancellerie d’Etat est l’organe d’état-major et le centre de coordination du Conseil d’Etat; elle assure les rapports avec le Grand Conseil.
3 La loi peut prévoir que certaines tâches de l’administration cantonale soient assumées à un niveau régional, ou par des commissions spéciales ou des organisations autonomes.
1 L’amministrazione cantonale si suddivide in dipartimenti.
2 La Cancelleria dello Stato funge da segretariato generale e da centro di coordinamento del Consiglio di Stato; assicura il collegamento con il Gran Consiglio.
3 La legge può prevedere che determinati compiti dell’amministrazione cantonale siano assunti a livello regionale oppure da commissioni speciali o da organizzazioni indipendenti.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.