Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.223 Constitution du canton de Schaffhouse, du 17 juin 2002

131.223 Costituzione del Cantone di Sciaffusa, del 17 giugno 2002

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 112

1 Les Eglises reconnues peuvent prélever un impôt ecclésiastique auprès de leurs membres.

2 L’assujettissement à l’impôt est régi par la législation fiscale cantonale, compte tenu de l’assiette fiscale en vigueur.

3 La loi règle les prestations du canton aux Eglises reconnues.

Art. 112

1 Le Chiese riconosciute possono riscuotere dai loro membri un’imposta di culto.

2 L’assoggettamento all’imposta è retto dalla legislazione fiscale cantonale e dalla relativa tassazione.

3 La legge disciplina le prestazioni del Cantone alle Chiese riconosciute.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.