1 Celui qui fait partie du Grand Conseil pendant quatre périodes successives n’est pas éligible pour la période suivante.35
2 Les périodes incomplètes sont assimilées aux périodes complètes.
35 Accepté en votation populaire du 5 mars 1989, en vigueur depuis le 1er juil. 1989. Garantie de l’Ass. féd. du 4 déc. 1989 (FF 1989 III 1627 art. 1 ch. 2 719).
1 Chi ha fatto parte del Gran Consiglio per quattro periodi amministrativi consecutivi non è rieleggibile per il periodo successivo.42
2 I periodi amministrativi incompleti sono equiparati ai periodi completi.
42 Accettato nella votazione popolare del 5 mar. 1989, in vigore dal 1° lug. 1989. Garanzia dell’AF del 4 dic. 1989 (FF 1989 III 1516 art. 1 n. 2 644).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.