1 Chacun est responsable en premier lieu lui-même du maintien de sa santé.
2 L’assurance-maladie est obligatoire dans les limites fixées par la loi.
3 Le canton crée les conditions propres à assurer des soins médicaux suffisants à la population et pourvoit à l’hygiène publique.
4 Il surveille et coordonne les services de la santé.
1 Ognuno è lui stesso primo responsabile del proprio stato di salute.
2 L’assicurazione malattie è obbligatoria nei limiti fissati dalla legge.
3 Il Cantone crea condizioni atte ad assicurare alla popolazione cure mediche sufficienti e provvede all’igiene pubblica.
4 Esso vigila sul sistema sanitario e lo coordina.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.