1 Les députés au Grand Conseil délibèrent et votent sans instructions.
2 Sous réserve du secret professionnel, ils rendent publics les liens qu’ils ont avec des groupes d’intérêts.
1 I membri del Gran Consiglio deliberano e votano senza istruzioni.
2 Fatto salvo il segreto professionale, essi rendono pubblici i loro legami con gruppi d’interesse.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.