Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.222.1 Constitution du canton de Bâle-Ville, du 23 mars 2005

131.222.1 Costituzione del Cantone di Basilea Città, del 23 marzo 2005

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 39

L’Etat et les communes encouragent l’octroi du droit de cité à de nouveaux citoyens. L’Etat et les communes bourgeoises règlent les détails dans leur législation.

Art. 39

Il Cantone e i Comuni promuovono il conferimento della cittadinanza ai residenti stranieri. Il Cantone e i Comuni patriziali disciplinano i particolari nella loro legislazione.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.