1 L’État conduit une politique coordonnée des transports et des communications, en tenant compte des régions excentrées.
2 Il voue une attention particulière à la sécurité.
3 Il favorise les transports publics et le trafic non motorisé.
1 Lo Stato attua una politica coordinata dei trasporti e delle comunicazioni, tenendo conto delle regioni discoste.
2 Esso rivolge particolare attenzione alla sicurezza.
3 Favorisce i trasporti pubblici e il traffico non motorizzato.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.