Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.219 Constitution du canton de Fribourg, du 16 mai 2004

131.219 Costituzione del Cantone di Friburgo, del 16 maggio 2004

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 48

1 Ont le droit de voter et d’élire en matière communale, s’ils sont majeurs:

a.
les Suissesses et les Suisses domiciliés dans la commune;
b.
les étrangères et les étrangers domiciliés dans la commune qui sont domiciliés dans le canton depuis au moins cinq ans et au bénéfice d’une autorisation d’établissement.

2 La loi règle l’exclusion du droit de voter et d’élire.

Art. 48

1 Hanno il diritto di votare e di eleggere in materia comunale, se maggiorenni:

a.
gli Svizzeri d’ambo i sessi domiciliati nel Comune;
b.
gli stranieri d’ambo i sessi domiciliati nel Comune, se domiciliati nel Cantone da almeno cinque anni e titolari di un permesso di domicilio.

2 La legge disciplina l’esclusione dal diritto di votare e di eleggere.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.