Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.218 Constitution du canton de Zoug, du 31 janvier 1894

131.218 Costituzione del Cantone di Zugo, del 31 gennaio 1894

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 36

1 Les votations populaires sur la Constitution et les lois, les propositions d’initiatives et décisions du Grand Conseil se font au scrutin secret et par les urnes.

2 La procédure est réglée par la législation aux fins de faciliter le plus possible le vote.

3 Pour toutes les votations populaires la majorité absolue des électeurs est décisive.

Art. 36

1 Le votazioni popolari sulla Costituzione e sulle leggi, sulle proposte d’iniziativa e sulle decisioni del Gran Consiglio si svolgono a scrutinio segreto e alle urne.

2 I particolari della procedura sono disciplinati dalla legislazione nel senso di agevolare quanto possibile l’espressione del voto.

3 In tutte le votazioni popolari decide la maggioranza assoluta dei votanti.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.