Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.216.1 Constitution du canton d'Obwald, du 19 mai 1968

131.216.1 Costituzione del Cantone di Obvaldo, del 19 maggio 1968

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 66

Le Grand Conseil se compose de 55 membres. Il est élu à la proportionnelle.

Les sièges sont répartis entre les communes proportionnellement à la population de résidence. Est déterminant, à ce titre, l’état de la population au 31 décembre de l’avant-dernière année précédant29 l’élection. Chaque commune a droit au minimum à quatre sièges au Grand Conseil.

Tous les quatre ans, de nouvelles élections générales ont lieu.

28 Accepté en votation populaire du 4 juin 1989, en vigueur depuis le 4 juin 1989. Garantie de l’Ass. féd. du 22 juin 1990 (FF 1990 II 1211 art. 1 ch. 2, I 146).

29 La traduction publiée dans la FF 1990 I 146 a été rectifiée.

Art. 66

Il Gran Consiglio si compone di 55 membri. È eletto secondo il sistema proporzionale.

I seggi sono ripartiti fra i Comuni politici proporzionalmente alla popolazione residente. È determinante lo stato della popolazione secondo il controllo degli abitanti al 31 dicembre del penultimo anno precedente l’elezione. Ogni Comune politico ha diritto ad almeno quattro seggi.

Ogni quadriennio si svolgono nuove elezioni generali.

29 Accettato nella votazione popolare del 4 giu. 1989, in vigore dal 4 giu. 1989. Garanzia dell’AF del 22 giu. 1990 (FF 1990 II 995 art. 1 n. 2, I 133).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.