Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.214 Constitution du canton d'Uri, du 28 octobre 1984

131.214 Costituzione del Cantone di Uri, del 28 ottobre 1984

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 27 Initiative populaire cantonale a. Objet


1 Une initiative populaire cantonale peut demander l’adoption, la modification ou l’abrogation de dispositions de la constitution, d’une loi ou d’une ordonnance.

2 L’initiative populaire cantonale peut également demander la révocation d’une autorité ou le dépôt d’une initiative cantonale auprès de la Confédération.

Art. 27 Iniziativa popolare cantonale. a. oggetto


1 Mediante un’iniziativa popolare cantonale si può chiedere l’emanazione, la modifica o l’abrogazione di disposizioni della Costituzione, di una legge o di un’ordinanza.

2 L’iniziativa popolare cantonale può anche chiedere la destituzione di un’autorità o il deposito di un’iniziativa cantonale in sede federale.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.