1 Si l’UPIC a édicté des directives en matière de sécurité informatique et approuvé des dérogations à ces directives avant l’entrée en vigueur de la présente ordonnance, ces directives et dérogations conservent leur validité.
2 Le NCSC décide des éventuelles modifications des directives et des dérogations à ces directives.
1 Le direttive sulla sicurezza TIC emanate dall’ODIC e le deroghe da esso autorizzate prima dell’entrata in vigore della presente ordinanza rimangono applicabili.
2 Il NCSC decide in merito a eventuali modifiche delle direttive e delle deroghe autorizzate.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.