1 La carte de légitimation de la Confédération sert à prouver que son titulaire fait partie de l’administration fédérale.
2 À la demande d’une unité organisationnelle, fedpol délivre une carte de légitimation de la Confédération:
3 Les services du personnel des unités organisationnelles concernées fournissent à fedpol les données nécessaires à l’établissement des cartes de légitimation. Ils sont chargés de la remise et de la reprise des cartes.
1 Il documento di legittimazione federale serve a comprovare l’appartenenza all’Amministrazione federale.
2 Su richiesta di un’unità amministrativa fedpol rilascia i documenti di legittimazione federali:
3 I servizi del personale dell’unità organizzativa interessata forniscono a fedpol i dati necessari al rilascio dei documenti. Essi sono competenti per la consegna e il ritiro dei documenti.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.