1
2 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la ChF du 28 juin 2021, en vigueur depuis le 28 juin 2021 (RO 2022 118).
1
2 Nuovo testo giusta il n. I dell
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.