Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.975.282.7 Accord du 15 août 1996 entre la Confédération suisse et la République du Zimbabwe concernant la promotion et la protection réciproque des investissements (avec prot.)

0.975.282.7 Accordo del 15 agosto 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dello Zimbabwe concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti (con prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.975.282.7

RO 2003 291

Texte original

Accord
entre la Confédération suisse et la République du Zimbabwe concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

Conclu le 15 août 1996

Entré en vigueur par échange de notes le 9 février 2001

(Etat le 9 février 2001)

preface

0.975.282.7

RU 2003 291

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dello Zimbabwe concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti

Concluso il 15 agosto 1996

Entrato in vigore con scambio di note il 9 febbraio 2001

(Stato 9  febbraio 2001)

1 Dal testo originale francese.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.