Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.975.275.4 Accord du 26 octobre 2010 entre la Confédération suisse et la République de Trinité-et-Tobago concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

0.975.275.4 Accordo del 26 ottobre 2010 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Trinidad e Tobago concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.975.275.4

 RO 2012 3937; FF 2012 675

Texte original

Accord
entre la Confédération suisse et la République de Trinité‑et-Tobago concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

Conclu le 26 octobre 2010

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 7 mars 20121

Entré en vigueur par échange de notes le 4 juillet 2012

(Etat le 4 juillet 2012)

preface

0.975.275.4

 RU 2012 3937; FF 2012 623

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Trinidad e Tobago concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti

Concluso il 26 ottobre 2010

Approvato dall'Assemblea federale il 7 marzo 20122

Entrato in vigore mediante scambio di note il 4 luglio 2012

(Stato 4  luglio 2012)

1 Dal testo originale francese.

2 RU 2012 3935

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.