0.975.274.5
RO 2002 2529
Traduction1
Conclu le 17 novembre 1997
Entré en vigueur par échange de notes le 21 juillet 1999
(Etat le 21 juillet 1999)
1 Texte original anglais.
0.975.274.5
RU 2002 2529
Traduzione1
Concluso il 17 novembre 1997
Entrato in vigore mediante scambio di note il 21 luglio 1999
(Stato 21 luglio 1999)
1 Dal testo originale inglese.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.