Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.975.272.7 Accord du 9 mai 2007 entre la Confédération suisse et la République arabe syrienne concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

0.975.272.7 Accordo del 9 maggio 2007 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Araba Siriana concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.975.272.7

 RO 2009 337; FF 2008 903

Texte original

Accord
entre la Confédération suisse et la République arabe syrienne concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

Conclu le 9 mai 2007

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 29 mai 20081

Entré en vigueur par échange de notes le 1er juillet 2008

(Etat le 1er juillet 2008)

preface

0.975.272.7

 RU 2009 337; FF 2008 857

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Araba Siriana concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti

Concluso il 9 maggio 2007

Approvato dall’Assemblea federale il 29 maggio 20082

Entrato in vigore mediante scambio di note il 1° luglio 2008

(Stato 1° luglio 2008)

1 Dal testo originale francese.

2 RU 2009 335

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.