Aux fins du présent Accord:
(1) Le terme «investisseur» désigne, en ce qui concerne chaque Partie Contractante:
(2) Le terme «investissements» englobe toutes les catégories d’avoirs et en particulier:
(3) Le terme «revenus» désigne les montants issus d’un investissement et englobe notamment, mais non exclusivement, les bénéfices, les intérêts, les gains en capital, les dividendes, les redevances, ainsi que les paiements relatifs à la gestion, à l’assistance technique et à l’entretien.
(4) Le terme «territoire» désigne le territoire de l’Etat concerné, sur lequel cet Etat peut exercer des droits souverains ou une juridiction conformément au droit international.
Ai fini del presente Accordo:
(1) il termine «investitore» designa, per quanto concerne ciascuna Parte contraente:
(2) il termine «investimenti» include ogni tipo di averi e in particolare:
(3) il termine «redditi» designa gli importi provenienti da un investimento e ingloba in particolare, ma non esclusivamente, gli utili, gli interessi, i profitti in capitale, i dividendi, i canoni nonché gli onorari relativi alla gestione, all’assistenza tecnica e alla manutenzione;
(4) il termine «territorio» designa il territorio sul quale lo Stato interessato può esercitare la propria sovranità o la propria giurisdizione in conformità del diritto internazionale.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.