Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.975.256.3 Accord du 10 juillet 1995 entre la Confédération suisse et les États-Unis Mexicains concernant la promotion et la protection réciproque des investissements (avec annexe et prot.)

0.975.256.3 Accordo del 10 luglio 1995 tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti messicani concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti (con all. e prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.975.256.3

 RO 2012 681

Texte original

Accord
entre la Confédération suisse et les Etats-Unis Mexicains concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

Conclu le 10 juillet 1995

Entré en vigueur par échange de notes le 14 mars 1996

(Etat le 14 mars 1996)

preface

0.975.256.3

 RU 2012 681

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti messicani concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti

Concluso il 10 luglio 1995

Entrato in vigore per scambio di note il 14 marzo 1996

(Stato 14  marzo 1996)

1 Dal testo originale francese.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.