Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.975.238.9 Accord du 13 décembre 2005 entre la Confédération suisse et la République du Guyana concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

0.975.238.9 Accordo del 13 dicembre 2005 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica della Guyana concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.975.238.9

RO 2018 2125; FF 2006 8023

Texte original

Accord
entre la Confédération suisse et
la République du Guyana concernant la promotion et
la protection réciproque des investissements

Conclu le 13 décembre 2005

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 12 juin 20071

Entré en vigueur par échange de notes le 2 mai 2018

(Etat le 2 mai 2018)

preface

0.975.238.9

 RU 2018 2125; FF 2006 7767

Traduzione

Accordo
tra la Confederazione Svizzera
e la Repubblica della Guyana concernente la promozione
e la protezione reciproca degli investimenti

Concluso il 13 dicembre 2005

Approvato dall’Assemblea federale il 12 giugno 20071

Entrato in vigore mediante scambio di note il 2 maggio 2018

(Stato 2  maggio 2018)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.