0.975.232.5
RO 2002 33
Traduction1
Conclu le 3 novembre 1998
Entré en vigueur par échange de notes le 16 août 1999
(Etat le 16 août 1999)
1 Texte original allemand.
0.975.232.5
RU 2002 33
Traduzione1
Concluso il 3 novembre 1998
Entrato in vigore con scambio di note il 16 agosto 1999
(Stato 16 agosto 1999)
1 Dal testo originale tedesco.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.