0.975.224.5 Accord du 24 septembre 1999 entre la Confédération suisse et la République du Chili concernant la promotion et la protection réciproque des investissements (avec prot.)
0.975.224.5 Accordo del 24 settembre 1999 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Cile concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti (con Protocollo)
preface
0.975.224.5
RO 2003 753
Traduction1
Accord
entre la Confédération suisse et la République du Chili concernant la promotion et la protection réciproque des investissements
Conclu le 24 septembre 1999
Entré en vigueur par échange de notes le 2 mai 2002
(Etat le 2 mai 2002)
preface
0.975.224.5
RU 2003 753
Traduzione1
Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Cile concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti
Concluso il 24 settembre 1999
Entrato in vigore con scambio di note il 2 maggio 2002
(Stato 2 maggio 2002)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.