Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.975.224.5 Accord du 24 septembre 1999 entre la Confédération suisse et la République du Chili concernant la promotion et la protection réciproque des investissements (avec prot.)

0.975.224.5 Accordo del 24 settembre 1999 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Cile concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti (con Protocollo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.975.224.5

RO 2003 753

Traduction1

Accord
entre la Confédération suisse et la République du Chili concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

Conclu le 24 septembre 1999

Entré en vigueur par échange de notes le 2 mai 2002

(Etat le 2 mai 2002)

1 Texte original allemand.

preface

0.975.224.5

 RU 2003 753

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Cile concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti

Concluso il 24 settembre 1999

Entrato in vigore con scambio di note il 2 maggio 2002

(Stato 2  maggio 2002)

1 Dal testo originale tedesco..

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.