a) La présente Convention porte création d’une Agence Multilatérale de Garantie des Investissements (ci‑après dénommée l’Agence).
b) L’Agence possède la pleine personnalité juridique et elle a, en particulier, la capacité:
a) È qui di seguito istituita l’Agenzia Multilaterale per la garanzia degli Investimenti (denominata «l’Agenzia»).
b) L’Agenzia avrà piena personalità giuridica ed in particolare la capacità di:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.