Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la République du Cap‑Vert,
ci‑après désignés «Les Parties contractantes»,
désireux de resserrer les liens d’amitié existant entre la Suisse et le Cap‑Vert, et de coopérer, dans leur intérêt réciproque, au développement de leurs deux pays,
sont convenus de ce qui suit:
Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica di Capo Verde,
detti qui di seguito «Parti contraenti»,
animati dal desiderio di rafforzare i vincoli di amicizia esistenti tra la Svizzera e Capo Verde e di cooperare, nel loro reciproco interesse, allo sviluppo dei due Paesi,
hanno convenuto quanto segue:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.