Cet accord expose les modalités générales de toutes les formes revêtues par la coopération au développement entre le Gouvernement de la Suisse et le Gouvernement de la République du Burundi.
Ces modalités s’appliqueront aux projets de coopération au développement sur lesquels les Parties se seront entendues au moyen d’accords spécifiques.
Les Parties encourageront, dans le cadre de leur législation nationale respective, la réalisation de projets de coopération dans la République du Burundi. Ces projets devront compléter les propres efforts de développement de la République du Burundi.
La République du Burundi appliquera également ces modalités aux activités nationales issues de projets régionaux de coopération au développement cofinancés par la Suisse ou cofinancés par la Suisse à travers des institutions multilatérales, à condition qu’il soit expressément fait référence au présent Accord.
Le présent Accord vise à établir un ensemble de règles et de procédures en vue de la conduite et de la mise en oeuvre de ces projets.
Afin d’éviter des répétitions et des chevauchements avec des projets financés par d’autres donateurs et d’assurer aux projets une efficacité maximum, les Parties fourniront et partageront toute information nécessaire à une coordination efficace.
Si un accord de projet spécifique entre le Gouvernement de la Suisse et le Gouvernement de la République du Burundi devait prévoir des activités de coopération au développement allant au-delà du champ du présent Accord, l’accord de projet spécifique primerait le présent Accord.
Il presente Accordo espone le modalità generali di tutte le forme assunte dalla cooperazione allo sviluppo tra il Governo svizzero e il Governo della Repubblica del Burundi.
Tali modalità saranno applicate ai progetti di cooperazione allo sviluppo sui quali le Parti abbiano raggiunto un’intesa sulla base di accordi specifici.
Le Parti promuovono, nell’ambito delle loro rispettive legislazioni nazionali, la realizzazione di progetti di cooperazione nella Repubblica del Burundi. Tali progetti sono intesi a integrare l’impegno della Repubblica del Burundi nel campo dello sviluppo.
La Repubblica del Burundi applicherà tali modalità anche alle attività nazionali originate da progetti regionali della cooperazione allo sviluppo cofinanziati dalla Svizzera sia in modo autonomo sia attraverso istituzioni multilaterali, a condizione che venga fatto esplicito riferimento al presente Accordo.
Il presente Accordo definisce norme e procedure applicabili alla gestione e all’attuazione di tali progetti.
Allo scopo di evitare doppioni e sovrapposizioni con progetti realizzati da altri donatori e garantire la massima efficacia dei progetti, le Parti contraenti forniscono e condividono tutte le informazioni necessarie per un coordinamento efficace.
Se un accordo di progetto specifico tra il Governo svizzero e il Governo della Repubblica del Burundi dovesse prevedere attività di cooperazione allo sviluppo che superano il campo di applicazione del presente Accordo, l’accordo di progetto specifico avrà la precedenza sul presente Accordo.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.