0.974.219.1
RO 2005 473
Traduction1
Conclu le 28 mars 2003
Entré en vigueur par échange de notes le 6 février 2004
(Etat le 6 février 2004)
1 Traduction du texte original anglais.
0.974.219.1
RU 2005 473
Traduzione1
Concluso il 28 marzo 2003
Entrato in vigore mediante scambio di note il 6 febbraio 2004
(Stato 6 febbraio 2004)
1 Dal testo originale inglese.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.