Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.974.217.4 Accord de coopération technique du 23 janvier 1981 entre la Confédération suisse et la République populaire du Bénin

0.974.217.4 Accordo di cooperazione tecnica del 23 gennaio 1981 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare del Benin

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. VIII

Les dispositions d’accords bilatéraux ou multilatéraux qu’une des Parties contractantes pourrait conclure à l’avenir dans le domaine de la coopération technique avec des Etats tiers ou des organisations internationales s’appliqueront, si elles sont plus favorables que celles des art. V et VI, en lieu et place des dispositions du présent Accord.

Art. VIII

Le disposizioni di accordi bilaterali o multilaterali, che una Parte contraente concludesse in futuro nel settore della cooperazione tecnica con Stati terzi od organismi internazionali, s’applicheranno, se saranno più favorevoli di quelle degli articoli V e VI, in luogo e vece delle disposizioni del presente accordo.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.