0.973.269.81 Accord de consolidation du 1er avril 1980 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République démocratique du Soudan
0.973.269.81 Accordo di consolidamento del 1o aprile 1980 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica del Sudan
preface
0.973.269.81
RO 1980 1025
Texte original
Accord de consolidation
entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République démocratique du Soudan
Conclu le 1er avril 1980
Entré en vigueur par échange de notes le 28 juin 1980
(Etat le 28 juin 1980)
preface
0.973.269.81
RU 1980 1025
Traduzione1
Accordo di consolidamento
tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica democratica del Sudan
Conchiuso il 1° aprile 1980
Entrato in vigore con scambio di note il 28 giugno 1980
(Stato 28 giugno 1980)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.