Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.973.269.81 Accord de consolidation du 1er avril 1980 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République démocratique du Soudan

0.973.269.81 Accordo di consolidamento del 1o aprile 1980 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica del Sudan

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.973.269.81

 RO 1980 1025

Texte original

Accord de consolidation
entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République démocratique du Soudan

Conclu le 1er avril 1980

Entré en vigueur par échange de notes le 28 juin 1980

(Etat le 28 juin 1980)

preface

0.973.269.81

RU 1980 1025

Traduzione1

Accordo di consolidamento
tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica democratica del Sudan

Conchiuso il 1° aprile 1980

Entrato in vigore con scambio di note il 28 giugno 1980

(Stato 28  giugno 1980)

1 Dal testo originale francese.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.