0.973.269.11 Accord-cadre du 20 décembre 2007 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Slovénie concernant la mise en œuvre du programme de coopération helvético-slovène visant à réduire les disparités économiques et sociales au sein de l'Union européenne élargie (avec annexes)
0.973.269.11 Accordo quadro del 20 dicembre 2007 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Slovenia concernente l'attuazione del programma di cooperazione tra la Svizzera e la Slovenia destinato a ridurre le disparità economiche e sociali all'interno dell'Unione europea allargata (con Appendici)
preface
0.973.269.11
RO 2008 2411
Traduction1
Accord-cadre
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Slovénie concernant la mise en œuvre du programme de coopération helvético-slovène visant à réduire les disparités économiques et sociales au sein de l’Union européenne élargie
Conclu le 20 décembre 2007
Entré en vigueur par échange de notes le 5 mai 2008
(Etat le 1er janvier 2013)
preface
0.973.269.11
RU 2008 2411
Traduzione1
Accordo quadro
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Slovenia concernente l’attuazione del programma di cooperazione tra la Svizzera e la Slovenia destinato a ridurre le disparità economiche e sociali all’interno dell’Unione europea allargata
Concluso il 20 dicembre 2007
Entrato in vigore mediante scambio di note il 5 maggio 2008
(Stato 1° gennaio 2013)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.