Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.973.269.01 Accord-cadre du 20 décembre 2007 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République slovaque concernant la mise en œuvre du programme de coopération helvético-slovaque visant à réduire les disparités économiques et sociales au sein de l'Union européenne élargie (avec annexes)

0.973.269.01 Accordo quadro del 20 dicembre 2007 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Slovacca concernente l'attuazione del programma di cooperazione tra la Svizzera e la Repubblica Slovacca destinato a ridurre le disparità economiche e sociali all'interno dell'Unione europea allargata (con appendici)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.973.269.01

 RO 2008 1597

Traduction1

Accord-cadre
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République slovaque concernant la mise en œuvre du programme de coopération helvético-slovaque visant à réduire les disparités économiques et sociales au sein de l’Union européenne élargie

Conclu le 20 décembre 2007

Entré en vigueur par échange de notes le 3 mars 2008

(Etat le 1er janvier 2013)

1 Texte original allemand.

preface

0.973.269.01

RU 2008 1597

Traduzione1

Accordo quadro
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Slovacca concernente l’attuazione del programma di cooperazione tra la Svizzera e la Repubblica Slovacca destinato a ridurre le disparità economiche e sociali all’interno dell’Unione europea allargata

Concluso il 20 dicembre 2007

Entrato in vigore mediante scambio di note il 3 marzo 2008

(Stato 1° gennaio 2013)

1 Dal testo originale tedesco.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.