1. A la sixième année d’existence du Fonds et à chaque année qui suit, les contributions versées mais non encore remboursées portent intérêt à un taux de 3 % par an payable à la fin de chaque année d’existence du Fonds à compter de la sixième année.
2. Tenant compte de la situation de l’économie portugaise, le Conseil peut décider de reporter la date à laquelle l’intérêt commence à courir et peut décider du paiement d’un taux d’intérêt plus bas sur tout ou partie des contributions.
1. Al sesto anno d’esistenza del Fondo ed ogni anno successivo, i contributi versati ma non ancora rimborsati fruttano interessi al tasso del 3 per cento annuo pagabile alla fine di ogni anno d’esistenza del Fondo a contare dal sesto.
2. Tenuto conto della situazione dell’economia portoghese, il Consiglio può decidere di riportare la data in cui l’interesse comincia a fruttare e può decidere del pagamento di un’aliquota d’interesse inferiore su tutte o parte delle contribuzioni.
Organi del Fondo
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.