Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.973.262.33 Accord du 30 juillet 1973 entre le gouvernement de la Confédération suisse et le gouvernement de la République islamique du Pakistan sur la consolidation de dettes pakistanaises (avec annexe et échange de notes)

0.973.262.33 Accordo del 30 luglio 1973 tra il governo della Confederazione Svizzera e il governo della Repubblica Islamica del Pakistan sul consolidamento di debiti pakistani (con All. e Scambio di lett.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8

Tous les paiements en principal et intérêts se feront en francs suisses libres à la Banque nationale suisse, Zurich, agissant pour le compte du gouvernement suisse.

Art. 8

I pagamenti di capitale e interesse avvengono in franchi svizzeri liberi presso la Banca nazionale svizzera di Zurigo che agisce per il conto del governo svizzero.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.