0.973.233.41 Accord-cadre du 20 décembre 2007 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d'Estonie concernant la mise en œuvre du programme de coopération helvético-estonien visant à réduire les disparités économiques et sociales au sein de l'Union européenne élargie (avec annexes)
0.973.233.41 Accordo quadro del 20 dicembre 2007 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo dell'Estonia concernente l'attuazione del programma di cooperazione tra la Svizzera e l'Estonia destinato a ridurre le disparità economiche e sociali all'interno dell'Unione europea allargata (con Appendici)
preface
0.973.233.41
RO 2008 2395
Traduction1
Accord-cadre
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d’Estonie concernant la mise en œuvre du programme de coopération helvético-estonien visant à réduire les disparités économiques et sociales au sein de l’Union européenne élargie
Conclu le 20 décembre 2007
Entré en vigueur par échange de notes le 29 avril 2008
(Etat le 1er janvier 2013)
preface
0.973.233.41
RU 2008 2395
Traduzione1
Accordo quadro
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo dell’Estonia concernente l’attuazione del programma di cooperazione tra la Svizzera e l’Estonia destinato a ridurre le disparità economiche e sociali all’interno dell’Unione europea allargata
Concluso il 20 dicembre 2007
Entrato in vigore mediante scambio di note il 29 aprile 2008
(Stato 1° gennaio 2013)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.