Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.970.4 Convention du 14 décembre 1960 relative à l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (avec protocole add. no 1, 2)

0.970.4 Convenzione del 14 dicembre 1960 istitutiva dell'Organizzazione di cooperazione e di sviluppo economici (con Protocollo add. 1, 2)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5

En vue d’atteindre ses objectifs, l’Organisation peut:

a.
Prendre des décisions qui, sauf disposition différente, lient tous les Membres;
b.
Faire des recommandations aux Membres;
c.
Conclure des accords avec ses Membres, des Etats non‑membres et des organisations internationales.

Art. 5

Per raggiungere i suoi scopi, l’Organizzazione può,

a.
prendere decisioni che, salvo disposizioni diverse, vincolino tutti i Membri;
b.
fare raccomandazioni ai Membri;
c.
conchiudere accordi con i suoi Membri, gli Stati non membri e le organizzazioni internazionali.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.