Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.970.4 Convention du 14 décembre 1960 relative à l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (avec protocole add. no 1, 2)

0.970.4 Convenzione del 14 dicembre 1960 istitutiva dell'Organizzazione di cooperazione e di sviluppo economici (con Protocollo add. 1, 2)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12

Dans les conditions qu’il appartient au Conseil de déterminer, l’Organisation peut:

a.
Exprimer des vœux à des Etats non‑membres et des organisations;
b.
Etablir et entretenir des relations avec des Etats non‑membres et des organisations;
c.
Inviter des Gouvernements non‑membres et des organisations à participer à des activités de l’Organisation.

Art. 12

L’Organizzazione può, a condizioni determinate dal Consiglio:

a.
formulare voti a Stati non membri ed altre organizzazioni;
b.
stabilire e mantenere relazioni con Stati non membri ed organizzazioni;
c.
invitare governi non membri e organizzazioni a partecipare all’attività dell’Organizzazione.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.