L’autorité de contrôle de la partie contractante sur le territoire de laquelle est situé le siège social d’une entreprise veille à ce que le bilan de l’entreprise présente pour les réserves techniques des actifs équivalant aux engagements contractés dans tous les pays où elle exerce son activité.
L’autorità di controllo della Parte contraente nel cui territorio si trova la sede sociale dell’impresa vigila affinché il bilancio della stessa presenti, per le riserve tecniche, attivi equivalenti agli impegni contratti in tutti i Paesi in cui l’impresa esercita la sua attività.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.