12 Abrogé par l’art. 1 ch. 2 let. b de la D du Comité mixte no 1/2018 du 3 juil. 2018, avec effet au 3 juil. 2018 (RO 2018 4081).
10 Abrogato dall’art. 1 n. 2 lett. b della Dec. del Comitato misto n. 1/2018 del 3 lug. 2018, con effetto dal 3 lug. 2018 (RU 2018 4081).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.