La Représentation commerciale agit au nom du gouvernement de l’URSS.
Le gouvernement de l’URSS ne répond que des contrats commerciaux conclus ou garantis en Suisse au nom de la Représentation commerciale et signés par les personnes autorisées à cet effet.
La Représentation commerciale n’est pas soumise aux prescriptions sur le Registre suisse du commerce.
La Représentation commerciale publiera dans la Feuille officielle suisse du commerce, les noms des personnes autorisées à agir pour elle, de même que des indications sur la compétence de chacune de ces personnes de signer des engagements commerciaux en son nom.
La Rappresentanza commerciale agisce in nome del Governo dell’U.R.S.S.
Il Governo dell’U.R.S.S. risponde soltanto dei contratti commerciali conclusi o garantiti in Svizzera in nome della Rappresentanza commerciale e firmati dalle persone a ciò autorizzate.
La Rappresentanza commerciale non è sottoposta alle prescrizioni sul Registro svizzero di commercio.
La Rappresentanza commerciale pubblicherà nel Foglio ufficiale svizzero di commercio i nomi delle persone autorizzate ad agire per essa, come pure indicazioni sulla competenza di ciascuna di queste persone a firmare gli impegni commerciali in suo nome.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.