A la suite des pourparlers entre une délégation suisse et une délégation tunisienne menés à Tunis du 22 au 24 mai 1962,
le Gouvernement de la Confédération Suisse et le Gouvernement de la République Tunisienne,
sans restreindre en quoi que ce soit la portée de l’article 5 de l’Accord commercial signé le 2 décembre 19612 entre les deux pays,
conviennent des dispositions suivantes pour les transferts en matière d’assurances et de réassurances:
A conclusione delle trattative tra una delegazione svizzera e una tunisina, condotte a Tunisi dal 22 al 24 maggio 1962,
il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica Tunisina,
hanno convenuto, senza limitare in alcun modo la portata dell’articolo 5 dell’Accordo commerciale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Tunisia del 2 dicembre 19612 (dappresso «Accordo»), le seguenti disposizioni riguardo al trasferimento delle prestazioni assicurative.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.