Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.94 Commerce
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.94 Commercio

0.946.297.361 Accord de commerce, de protection des investissements et de coopération technique du 21 février 1967 entre la Confédération suisse et la République du Tchad

0.946.297.361 Accordo di commercio, di protezione degli investimenti e di cooperazione tecnica del 21 febbraio 1967 fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Ciad

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6

Les paiements entre la Confédération Suisse et la République du Tchad, y compris le règlement des marchandises échangées dans le cadre du présent accord, s’effectuent en devises convertibles.

Art. 6

I pagamenti fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Ciad, compresi quelli attinenti allo scambio delle merci nell’ambito del presente accordo, sono operati in divise convertibili.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.