Les deux Gouvernements s’engagent, par tous les moyens appropriés, à faciliter et à développer réciproquement l’échange de marchandises auquel ils appliqueront, dans le cadre des dispositions et réglementations en vigueur dans les deux pays, un traitement aussi libéral que possible.
Les deux Gouvernements tiendront compte dans la mesure du possible des structures d’exportation des deux pays.
I due Governi si sforzeranno, con mezzi appropriati, di facilitare e sviluppare l’interscambio, cui applicheranno, nell’ambito delle disposizioni e regolamentazioni vigenti nei due Paesi, un trattamento il più possibile liberale.
All’uopo terranno conto, quanto possibile, delle strutture d’esportazione dei due Paesi.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.