Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.94 Commerce
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.94 Commercio

0.946.291.364.1 Accord du 23 février 1953 concernant le règlement des dettes foncières en francs suisses

0.946.291.364.1 Accordo del 23 febbraio 1953 concernente il Regolamento dei Debiti fondiari in franchi svizzeri

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

1 Le créancier prorogera l’échéance de la dette foncière à son profit jusqu’au 31 décembre 1957.

2 A partir du 1er janvier 1958, la dette foncière au profit du créancier deviendra exigible selon le plan d’amortissement (art. 3).

Art. 2

1 Il creditore prorogherà la scadenza del debito fondiario a suo profitto fino al 31 dicembre 1957.

2 A contare dal 1° gennaio 1958, il debito fondiario a profitto del creditore diventerà esigibile conformemente al piano d’ammortamento (art. 3).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.