1. Le présent Accord a été rédigé en six exemplaires originaux, deux en polonais, deux en allemand et deux en anglais, chaque partie recevant un exemplaire en chaque langue.
2. Les versions polonaise, allemande et anglaise font également foi. La version anglaise servira néanmoins de base à l’interprétation. La langue de travail est l’anglais.
Pour le compte Peter W. Silberschmidt | Pour le compte Jaroslaw Biernacki |
1. Il presente Accordo è redatto in sei esemplari originali, due in lingua polacca, due in lingua tedesca e due in lingua inglese, ogni Parte ha ricevuto un esemplare in ogni lingua.
2. Le versioni polacca, tedesca e inglese fanno ugualmente fede. La versione inglese serve tuttavia da base per l’interpretazione. La lingua di lavoro è l’inglese.
Per conto Peter W. Silberschmidt | Per conto Jaroslaw Biernacki |
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.