0.945.113
RO 1981 899; FF 1973 I 1212
Texte original
Conclu à Paris le 30 novembre 1972
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 10 décembre 19731
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 25 novembre 1974
Entré en vigueur pour la Suisse le 9 juin 1980
(Etat le 1er août 1989)
0.945.113
Traduzione1
Conchiuso a Parigi il 30 novembre 1972
Approvato dall’Assemblea federale il 10 dicembre 19732
Ratificato con strumenti depositati dalla Svizzera il 25 novembre 1974
Entrato in vigore per la Svizzera il 9 giugno 1980
(Stato 1° agosto 1989)
1 RU 1981 899; FF 1973 I 1018 Dal testo originale francese.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.