Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.92 Forêts. Chasse. Pêche
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.92 Foreste. Caccia. Pesca

0.923.413 Convention du 1er novembre 1957 entre la Suisse et le pays de Bade-Wurtemberg sur la pêche dans les retenues du Rhin près de l'usine de Rheinau

0.923.413 Convenzione del 1o novembre 1957 fra la Svizzera e il Paese del Baden-Württemberg concernente la pesca nei bacini del Reno presso l'officina idroelettrica di Rheinau

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9

1 Du 1er octobre au 30 avril, il est interdit de pénétrer dans l’eau pour exercer la pêche.

2 Des zones prohibées à l’intérieur desquelles la pêche est temporairement ou définitivement interdite peuvent être délimitées.

Art. 9

1 Dal 1° ottobre al 30 aprile, è vietato penetrare nelle acque per esercitare la pesca.

2 Possono essere delineate bandite, internamente alle quali la pesca è temporaneamente o definitivamente vietata.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.