Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.92 Forêts. Chasse. Pêche
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.92 Foreste. Caccia. Pesca

0.923.413 Convention du 1er novembre 1957 entre la Suisse et le pays de Bade-Wurtemberg sur la pêche dans les retenues du Rhin près de l'usine de Rheinau

0.923.413 Convenzione del 1o novembre 1957 fra la Svizzera e il Paese del Baden-Württemberg concernente la pesca nei bacini del Reno presso l'officina idroelettrica di Rheinau

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 19

La présente convention entre en vigueur un mois après l’échange des documents de ratification.

Fait en quatre exemplaires, à Rheinau, le 1er novembre 1957.

Alfr. Matthey‑Doret

Dr Schefold

Art. 19

La presente convenzione entra in vigore un mese dopo lo scambio dei documenti di ratificazione.

Fatto in quattro esemplari, a Rheinau, il 1° novembre 1957.

Alfr. Matthey- Doret

Dr. Schefold

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.