Si une épizootie ayant tendance à s’étendre est constatée sur le territoire d’une des Parties Contractantes, l’autre Partie aura le droit, tant que durera le danger de contagion, d’interdire ou de limiter l’importation et le transit des animaux et de leurs produits ainsi que celle de tous les produits pouvant servir de vecteurs au contage.
Qualora sul territorio di una delle Parti contraenti sia riscontrata un’epizoozia tendente ad allargarsi, l’altra Parte avrà diritto, fintanto che duri il pericolo della contagione, di vietare o restringere l’importazione e il transito degli animali, dei loro prodotti e d’ogni altro prodotto che possa servire da veicolo al contagio.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.